ด้วยเนื่องจากว่า ข้าน้อยเรียนอยู่โปรเเกรมอีพี งานเลยเข้า... ข้าน้อยโดนสั่งให้ทำรายงานภาษาอังกฤษล้วนเจ้าค่ะ!

 

พอรู้อะไรๆก็เลยเอามาเผื่อคนที่ยังมิทราบหรือทราบเเล้วยังมิเเจ่มเเจ้งเจ้าค่ะ

คำนำ = Preface

The production has prepaced a report on ......

 ( เรื่องที่คุณจะทำเป็นรายงานง่ะ )

for use as a subplementary leatning material. for those who are interested in ........

 ( เเปลก็คือ สำหรับท่านที่มีความสนใจในเรื่อง ... ( เรื่องที่คุณทำเป็นรายงาน -0- ) )

 To communicate .................... ( เรื่องที่คุณทำเป็นรายงานอีกนั่นเเหละ )

The production hopes the report is useful for leaning.

ผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่ารายงานนี้จะเป็นประโยชน์ต่อการเรียน 

 

ถ้าทำเป็นกลุ่มให้ใช้ production teams = คณะผู้จัดทำ...

+++++++++++++++++++++++++++++

หน้าปกรายงาน - report 

Report on / report

.................................. ( เรื่องที่ทำเป็นรายงาน )

Made by

 .................................. ( ชื่อของคุณอ่าค่ะ )

Present to

.................................. ( ชื่อบุคคลที่คุณจะส่งรายงาน )

This report is part of ....................... subject . ( รายงานนี้เป็นส่วนหนึ่งของวิชาอะไรก็ว่าไป -0- )

Term .... year of education ..... ( เทอมที่....ของภาคเรียน..... )                          ................................. ( ชื่อโรงเรียน มหาลัย ฯลฯ - -* )

บรรณนานุกรม หรือเเหล่งข้อมูล - Bibliography or refreces ( ใช้ได้สองอย่างค่ะ )

...........................

..........................

.........................

.........................

( เเหล่งข้อมูล )

 สารบัญ = Table of contents

สารบัญ = Table of contents 
chapter 1 : ..................

Chapter2 :...............

คำนำหน้าชื่อภาษาอังกฤษ..

1.  ชื่อของเด็กชายและเด็กหญิง  ไม่ต้องมีคำนำหน้าชื่อ  ให้เรียกชื่อเฉยๆ เช่น John, Ladda,Susan, Mark.

2.  Mr. อ่านว่า มิสเทอร์ แปลว่า นาย ใช้นำหน้าชื่อนายที่มีอายุตั้งแต่ 18 ปี ขึ้นไป เช่น Mr. Brown, Mr.James, Mr.John.

 

3.  Miss  อ่านว่า มิส แปลว่า นางสาว ใช้นำหน้าชื่อหญิงหรือสตรีที่ยังไม่แต่งงาน เช่น Miss  Helen, Miss  Joy, Miss Linda.

 

4.  Mrs. อ่านว่า  มิสซิส แปลว่า นาง ใช้นำหน้าชื่อผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว หญิงอังกฤษและอเมริกันที่แต่งงานแล้วจะ ใช้ชื่อของสามี เช่น Miss Kelly แต่งงานกับ Mr. Smith จะมีชื่อเป็น Mrs.Smith หรือเรียกชื่อเดิมว่า Mrs. Kelly  Smith.

 

5.  Ms. อ่านว่า มิส แปลว่า คุณ ใช้นำหน้าชื่อผู้หญิงที่ไม่ประสงค์จะแสดงว่าแต่งงานแล้วหรือยัง เช่น Ms. Wood, Ms.Liza.

 

6. ในเอกสารที่เป็น ทางการ เช่น ในใบสมัครหรือหนังสือเดินทางใช Master นำหน้าชื่อเด็กชาย เช่น Master Narong Rakdee. และใช้ Miss  นำหน้าชื่อเด็กหญิง เช่น Miss Arunee  Rakdee.

 

7.  ในปัจจุบันอักษรย่อต่างๆ อาจจะเขียน โดยไม่ต้องใช้จุดก็ได้ เช่น Mr.Brown.,Mrs. White, Ms Hill

 

 ผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยนะเจ้าคะ  

  ขอขอบคุณ

          เว็บวิกิพีเดีย / กูเกิ้ล / วิชาการ / ประมูล ( มีจริงๆนะเออ ) / บีเคเคออนไลน์ / ศูนย์จัดการความรู้ฯ

ขอบคุณจริงๆ ที่ทำให้รายงานครานี้ผ่านไปด้วยดี ( มั้ง ? )

 

สุดท้าย

 

ยังไงก็ช่วยคลิก ดาวแดงให้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ

 

edit @ 18 Feb 2010 19:34:03 by fennex

Comment

Comment:

Tweet

big smile big smile

#210 By (125.25.42.228|125.25.42.228) on 2015-09-16 20:25

#209 By (49.230.88.138|49.230.88.138) on 2015-08-04 21:53

#208 By แพรพลอย กองทิง (171.96.170.68|171.96.170.68) on 2015-06-16 19:51

#207 By (125.25.46.95|125.25.46.95) on 2015-04-29 14:03

#206 By (49.230.103.24|100.66.74.210, 49.230.103.24) on 2015-03-28 16:40

question embarrassed

#205 By ืำไ (110.78.138.183|110.78.138.183) on 2015-01-20 18:02

question embarrassed

#204 By ืำไ (110.78.138.183|110.78.138.183) on 2015-01-20 18:02

Thank you

#203 By (49.230.184.101|49.230.184.101) on 2015-01-17 15:32

embarrassed big smile open-mounthed smile confused smile confused smile sad smile sad smile sad smile sad smile cry cry double wink wink tongue

#202 By (110.170.174.229|110.170.174.229) on 2015-01-13 01:08

question

#201 By (1.47.33.113|1.47.33.113) on 2014-11-17 11:03

 

#200 By (182.53.37.156|182.53.37.156) on 2014-09-15 11:19

confused smile big smile big smile big smile big smile

#199 By (27.55.230.171|27.55.230.171) on 2014-02-10 18:09

lสวัสดีจร้าcry cry

#198 By เบญจภูมิ (183.88.11.143) on 2013-10-11 14:42

ขอบใจมากๆคร้าฟ big smile

#197 By Kanfat (115.67.227.203) on 2013-09-02 19:01

สะกดคำผิดหลายคะเลยค่า

#196 By r_ka (103.7.57.18|109.246.99.110) on 2013-06-27 05:10

อ้างถึง -- ชื่อของเด็กชายและเด็กหญิง ไม่ต้องมีคำนำหน้าชื่อ ให้เรียกชื่อเฉยๆ เช่น John, Ladda,Susan, Mark. --
** ถ้าเช่นนั้นใน Passport (หนังสือเดินทางทุกประเทศ เขาก็ทำผิดหมดนะซิคะ) **

#195 By darissz (103.7.57.18|125.25.26.237) on 2013-06-15 11:33

อ้างถึง -- ชื่อของเด็กชายและเด็กหญิง ไม่ต้องมีคำนำหน้าชื่อ ให้เรียกชื่อเฉยๆ เช่น John, Ladda,Susan, Mark. --
** ถ้าเช่นนั้นใน Passport (หนังสือเดินทางทุกประเทศ เขาก็ทำผิดหมดนะซิคะ) **

#194 By darissz (103.7.57.18|125.25.26.237) on 2013-06-15 11:31

อ้างถึง -- ในปัจจุบันอักษรย่อต่างๆ อาจจะเขียน โดยไม่ต้องใช้จุดก็ได้ เช่น Mr.Brown.,Mrs. White, Ms Hill
-- สวัสดีค่ะ ดิฉันอ่านข้อความนี้ ขอเสนอแนะว่า อาจถูกกรีณีการเขียนที่ไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และการพูด ซึ่งทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษสับสนกับความรู้ที่ได้รับ -- Grammar ที่มีการเปลี่ยนแปลงได้ ต้องได้รับการรับรองจากประเทศเจ้าของภาษา ซึ่งไม่ใช่ดร. ศาสตราจารย์ของประเทศอื่นๆ หรือบุคคลที่มีความรู้ในประเทศที่ไม่ใช่เจ้าของภาษารับรองหรือยืนยัน โดยเฉพาะกลุ่มปะเทศในอาเซียน จึงจะถือว่าเป็นองคือความรู้ที่ถูกต้อง ค่ะ --
** ดังนั้นคุณควรหาหลักฐานและแหล่งอ้างอิงของเจ้าของภาษาที่เขาได้กำหนดการเปลี่ยนแปลงมาสนับสนุน แสดง ความรู้ ข้อมูล ที่คุณเยแพร่ออกไป ค่ะ **
ด้วยความปรารถนาดี และเป็นประดยชน์แก่ผู้ที่เข้าอ่าน ศึกษา ความรู้จาก Website คุณ ค่ะ

#193 By darissz (103.7.57.18|125.25.26.237) on 2013-06-15 11:28

อ้างถึง -- ในปัจจุบันอักษรย่อต่างๆ อาจจะเขียน โดยไม่ต้องใช้จุดก็ได้ เช่น Mr.Brown.,Mrs. White, Ms Hill
-- สวัสดีค่ะ ดิฉันอ่านข้อความนี้ ขอเสนอแนะว่า อาจถูกกรีณีการเขียนที่ไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และการพูด ซึ่งทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษสับสนกับความรู้ที่ได้รับ -- Grammar ที่มีการเปลี่ยนแปลงได้ ต้องได้รับการรับรองจากประเทศเจ้าของภาษา ซึ่งไม่ใช่ดร. ศาสตราจารย์ของประเทศอื่นๆ หรือบุคคลที่มีความรู้ในประเทศที่ไม่ใช่เจ้าของภาษารับรองหรือยืนยัน โดยเฉพาะกลุ่มปะเทศในอาเซียน จึงจะถือว่าเป็นองคืความรู้ที่ถูกต้อง ค่ะ --
** ดังนั้นคุณควรหาหลักฐานและแหล่งอ้างอิงของเจ้าของภาษาที่เขาได้กำหนดการเปลี่ยนแปลงมาสนับสนุน แสดง ความรู้ ข้อมูล ที่คุณเยแพร่ออกไป ค่ะ **
ด้วยความปรารถนาดี และเป็นประดยชน์แก่ผู้ที่เข้าอ่าน ศึกษา ความรู้จาก Website คุณ ค่ะ

#192 By darissz (103.7.57.18|125.25.26.237) on 2013-06-15 11:26

อ้างถึง -- ในปัจจุบันอักษรย่อต่างๆ อาจจะเขียน โดยไม่ต้องใช้จุดก็ได้ เช่น Mr.Brown.,Mrs. White, Ms Hill
-- สวัสดีค่ะ ดิฉันอ่านข้อความนี้ ขอเสนอแนะว่า อาจถูกกรีณีการเขียนที่ไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และการพูด ซึ่งทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษสับสนกับความรู้ที่ได้รับ -- Grammar ที่มีการเปลี่ยนแปลงได้ ต้องได้รับการรับรองจากประเทศเจ้าของภาษา ซึ่งไม่ใช่ดร. ศาสตราจารย์ของประเทศอื่นๆ หรือบุคคลที่มีความรู้ในประเทศที่ไม่ใช่เจ้าของภาษารับรองหรือยืนยัน  โดยเฉพาะกลุ่มปะเทศในอาเซียน จึงจะถือว่าเป็นองคืความรู้ที่ถูกต้อง ค่ะ --
** ดังนั้นคุณควรหาหลักฐานและแหล่งอ้างอิงของเจ้าของภาษาที่เขาได้กำหนดการเปลี่ยนแปลงมาสนับสนุน แสดง ความรู้ ข้อมูล ที่คุณเยแพร่ออกไป ค่ะ **
ด้วยความปรารถนาดี และเป็นประดยชน์แก่ผู้ที่เข้าอ่าน ศึกษา ความรู้จาก Website คุณ ค่ะ

#191 By darissz (103.7.57.18|125.25.26.237) on 2013-06-15 11:24

ช่วยได้มากเลยจร้า

#190 By fern (103.7.57.18|183.89.70.29) on 2013-06-11 18:21

ขอบคุณค่ะ > < Hot! Hot! Hot!

#189 By projectZORO on 2013-02-12 04:43

#188 By วิภาวัลย์ (103.7.57.18|115.87.133.187) on 2013-02-04 16:48

งงopen-mounthed smile

#187 By por (103.7.57.18|125.27.211.131) on 2012-11-12 20:54

sad smile....งั้นๆเเร่ะระ?

#186 By mjhyiitrfa (103.7.57.18|180.183.168.5) on 2012-09-21 20:52

Thank Na cupppp ^^''

#185 By kid (103.7.57.18|125.26.189.171) on 2012-09-17 21:30

ขอบคุณค่ะ :popen-mounthed smile

#184 By vee (103.7.57.18|27.55.1.207) on 2012-09-04 20:19

ขอบคุณมากค่าา big smile confused smile  ซึ้งใจยิ่งนัก 

#183 By bestty (103.7.57.18|180.183.144.24) on 2012-07-26 19:31

ขอบคุงค่ะsurprised smile surprised smile surprised smile

#182 By ruk kim hahaha (103.7.57.18|125.27.65.152) on 2012-06-18 18:48

ขอบคุณมากๆครับ ช่วยได้เยอะเลยๆ big smile

#181 By ReloadXX on 2012-06-17 00:45

ขอบคุณมากค่ะ

#180 By ... (103.7.57.18|125.24.97.30) on 2012-06-03 17:48

#179 By wddw (182.93.216.184) on 2012-03-09 13:23

ขอบคุณมากๆนะคะ..question

#178 By Donut-Boat (203.144.144.165) on 2012-02-11 15:03

#177 By กัญญาภัค (125.27.243.20) on 2012-02-11 11:45

ฮืออออ.... รอดตายจากการติด ร. ภาษาอังกฤาแล้วตู ซาบซึ้งซาบซึ้ง

#176 By เจ้าชาย ตัวเล็ก (192.168.6.115, 110.77.238.161) on 2012-02-04 11:25

deg5ruikkk

#175 By ภาวินี (110.77.201.8) on 2012-01-24 12:15

ขอบคุณมากๆๆเลยะนะคะ ^^

#174 By mean (61.19.199.145) on 2012-01-16 21:37

Hot! ช่วยได้เยอะเลยค่า

#173 By lolicy on 2012-01-10 06:21

#172 By tatar (171.99.234.40) on 2011-12-16 10:22

เจ๋งที่สุด ขอบคุณค่ะsad smile

#171 By Piyachat Rattanapal on 2011-12-15 19:52

ให้คำปรึกษาฟรีและรับทำรายงานภาษาอังกฤษ-ประเมินราคาก่อนได้คะ-081-5533-976
Tutor Association: 081-553-3976 หรือ +6681-553-3976
(ยินดีครับ ตลอด24ชม.) หรือ ta999555แอทgmail.com
รับเฉพาะงานภาษาอังกฤษเท่านั้น
ประถม มัธยม ปริญญาตรี-โท และเพื่อทำวิจัย แบบสอบถาม สัมภาษณ์ต่างๆ
ขอดูตัวอย่างงานก่อนได้คะ และแนะนำให้ติตด่อมาล่วงหน้านะคะ เพราะหากใกล้วันส่งงาน
ราคางานจะสูงหลายเท่าตัวและงานเร่งมาก คนรับก็กลัวจะทำออกมาไม่ดีเท่างานปกตินะคะ
- รับหาข้อมูลและบทความแบบต่างๆตามคุณต้องการ
- รายงานธรรมดา
- โปรเจคต่างๆ
- สารนิพนธ์
-ปริญญานิพนธ์ และ วิทยานิพนธ์
- สไลด์พรีเซนต์เทชั่น/
- วิจัยรีเสิร์ชต่างๆ
- Dissertation/Proposal
- Research Analysis
- Management and Related Case Studies
- Essay Writing
- Paragraph Contribution
- Full Text Journals/Research Articles
- Dialogue/Conversation
- Business Letter/Official Letter/Resume
ทั้งในและต่างประเทศ
ราคายุติธรรม (ขึ้นอยู่กับความยากง่ายของงาน-และระยะเวลาที่ให้เราทำงาน)
สอบถามเพิ่มเติม หรือโทรมาปรึกษากันก่อนได้คะ งานบางส่วนคุณไม่จำเป็นต้องจ้างค่ะ
ทางเรายินดีช่วยให้คุณได้งานออกมาตามที่คุณต้องการมากที่สุดคะ
หากท่านต้องการทราบที่อยู่เพื่อส่งหนังสือหรือเอกสารเรียนที่จำเป็นต้องให้ทางเราอ่านมาประกอบการทำงาน โปรดติตด่อมาขอทราบได้โดยตรงคะ
Msn:yourexclusivetutorแอทhotmail.com
Blog: http://tutorassociation.blogspot.com/
http://www.taradhit.com/shop-25750/
(กรุณาระบุชื่อ เบอร์ติดต่อกลับ และวันเวลาที่ต้องการงาน เพื่อประเมินราคาก่อนได้คะ)
(หากลูกค้าอยู่ต่างประเทศ ลูกค้าจะรับผิดชอบค่าธรรมเนียมโอนเงินทั้งต้นทางและปลายทางเองทั้งหมดนะคะ)
Copyright © 2009 by Tutor Association, All Rights Reserved.
สงวนสิขสิทธิ์ © 2552

#170 By Tutor Association-พี่นัท (125.24.176.160) on 2011-11-28 14:13

open-mounthed smile confused smile angry smile tongue question embarrassed surprised smile surprised smile

#169 By ด้เด่ (125.26.139.195) on 2011-11-23 17:59

Hot! ขอบคุณค่ะ ^ ^

#168 By pamaanrod on 2011-11-14 22:36

I took 1 st <a href="http://goodfinance-blog.com/topics/mortgage-loans">mortgage loans</a> when I was 20 and that supported my business a lot. However, I require the short term loan once again.

#167 By CharlotteALLEN (91.212.226.143) on 2011-10-25 01:53

big smile open-mounthed smile confused smile sad smile angry smile tongue question embarrassed surprised smile wink double wink cry

#166 By tiwa LlC (49.48.11.187) on 2011-10-19 17:45

open-mounthed smile ถ้าไม่มีคุนผมคงทำไม่ได้

#165 By แบงค์ (110.169.144.37) on 2011-10-01 00:52

sad smile yrthfhfghg

#164 By เจนนี่ (49.48.147.173) on 2011-09-19 19:53

Thank God.
I'm doing report.
confused smile confused smile confused smile

#163 By nana (49.229.232.227) on 2011-09-08 12:39

big smile open-mounthed smile question double wink

#162 By (103.1.167.199) on 2011-09-01 18:58

ขอบคุณbig smile question

#161 By my (125.27.193.124) on 2011-08-21 14:10